Aligarh Tarana

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (31 votes, average: 4.19 out of 5)
Loading ... Loading ...
6,938 Views

You can listen to the University tarana by clicking below:
Download aligarians.com/audio/tarana.rbs

You can also download the audio file of the University tarana by right clicking on this link and then saving to your computer Aligarh Tarana.

ye meraa chaman hai meraa chaman, maiN apne chaman kaa bulbul huuN
sarshaar-e-nigaah-e-nargis huuN, paa-bastaa-e-gesuu-sumbul huuN

(chaman : garden; bulbul : nightingale; sarshaar : overflowing, soaked; nigaah : sight; nargis :flower, Narcissus; paa-bastaa : embedded; gesuu : tresses; sumbul : a plant of sweet odor)

ye meraa chaman hai meraa chaman, maiN apne chaman ka bulbul huuN

jo taaq-e-haram meN roshan hai, vo shamaa yahaaN bhii jaltii hai
is dasht ke goshe-goshe se, ek juu-e-hayaat ubaltii hai
ye dasht-e-junuuN diivaanoN kaa, ye bazm-e-vafaa parvaanoN kii
ye shahr-e-tarab ruumaanoN kaa, ye Khuld-e-bariiN armaanoN kii
fitrat ne sikhaii hai ham ko, uftaad yahaaN parvaaz yahaaN
gaaye haiN vafaa ke giit yahaaN, chheRaa hai junuuN kaa saaz yahaaN

(taaq-e-haram : vault in the sacred territory of Mecca; roshan : glowing; shamaa : flame; dasht : wilderness, desert; goshaa : corner; juu-e-hayaat : stream of life; junuuN : frenzy; bazm : gathering; vafaa : faithfulness; shahr-e-tarab : city of mirth; Khuld-e-bariiN : sublime paradise; armaan : hopes; fitrat : nature; uftaad : beginning of life; parvaaz : flight; saaz : song on an instrument)

ye meraa chaman hai meraa chaman, maiN apne chaman ka bulbul huuN

is bazm meN teGheN khenchiiN haiN, is bazm meN saGhar toRe haiN
is bazm meN aanKh bichaa’ii hai, is bazm meN dil tak joRe haiN
har shaam hai shaam-e-Misr yahaaN, har shab hai shab-e-Sheeraz yahaaN
hai saare jahaaN kaa soz yahaaN aur saare jahaaN kaa saaz yahaaN
zarraat kaa bosaa lene ko, sau baar jhukaa aakaash yahaaN
Khud aankh se ham ne dekhii hai, baatil kii shikast-e-faash yahaaN

(teGh : swords; saGhar : goblets; shaam-e-Misr : evenings of Egpyt; shab-e-Sheeraz : nights of Sheeraz, a famous city of Iran; soz : pain; zarraat : dust; bosaa : kiss; baatil : evil; shikast-e-faash: clear defeat)

ye mera chaman hai mera chaman, main apne chaman ka bulbul hun

jo abr yahaaN se uThThega, vo saare jahaaN par barsegaa
har juu-e-ravaan par barsegaa, har koh-e-garaaN par barsegaa
har sard-o-saman par barsegaa, har dasht-o-daman par barsegaa
Khud apne chaman par barsegaa, GhairoN ke chaman par barsegaa
har shahr-e-tarab par garjegaa, har qasr-e-tarab par kaRkegaa

(abr : cloud; juu-e-ravaan : flowing streams; koh-e-garaaN : big mountains; sard-o-saman : open and shelter; dasht-o-daman : wild and subdued; qasr-e-tarab : citadel of joy)

ye abr hameshaa barsaa hai, ye abr hameshaa barsegaa
ye abr hameshaa barsaa hai, ye abr hameshaa barsegaa
ye abr hameshaa barsaa hai, ye abr hameshaa barsegaa
barsegaa, barsegaa, barsegaa…………………..

Asrarul Haq Majaz

To receive free updates on new Ghazal, Nazm and Mushaira postings, please visit subscribe for options.

Related Posts

  • A.M.U.
  • Sir Syed Day 2005 Celebrations California
  • nazr-e-aligarh
  • FAQ’s
  • Syed Ahmad Khan And The Colonial Experience
  • 36 Responses to “Aligarh Tarana”

    1. Dear Mohib, Salam alaikum

      I loved the new look. I have also taken the Aligarh Tarana lyrics in Roman Script published here and given a link a link to Taran Audio on my blog. Please have a look. Feel free to give your comments on it.

      http://aligarhnama.blogspot.com/
      Thanks and Regards,
      Qais

    2. Cheetah tight Hai

    3. its ……………O.K.
      Appreciable but not the best

    4. Abdullah Ansari on February 14th, 2006 at 2:18 am

      This tarana is one of the masterpiece of urdu poetry by one among us - ALIG MAJAS

      ALIG Abdullah Ansari
      abdullahalig@yahoo.com

    5. Pankaj Srivastava on February 19th, 2006 at 3:38 am

      Every thing is planned.

    6. JAVED IQBAL SIDDIQUI on March 7th, 2006 at 3:25 am

      The tarana is very sweet & beautiful .

    7. Kindly provide the meanings of the difficult words in the Aligarh Tarana. I don’t follow it 100 %. Thanks

    8. Kamran Ashrafi on April 4th, 2006 at 9:45 pm

      Wow…its superb…excellent…and..we can use many more supermative word for this..sweetest Taraana..its a Soul of Aligarians.Its a wonderful tribute to our founder father by an Aligarian(Asrar-ul-Haq Majaz).

    9. Amazing…………It gives a new energy in Aligs. It’s superb.

    10. jasim mohammad on May 24th, 2006 at 7:57 am

      assalam
      ‘urdu ko logne bhoola diya hai aur ap hai ki aligarh ko zinda kiye hai’
      roman mai tarana dekhkar dil khush hooa.
      jasim mohammad
      jasimmd@rediffmail.com

    11. jasim Mohammad on June 14th, 2006 at 4:02 am

      ‘zarraat ka bosa lene ko, sau baar jhuka aakaash yahan
      khud aankh se ham ne dekhi hai, batil ki shikast-e-faash yahan’

    12. Aagar ye website urdu main hoti, to bahut achcha hota. kum az kum aligarh walon ko is baat pe sochna chahiye. Ummeed ke is per ghour kiya jayega.

    13. Shashi Bhushan Rai on June 29th, 2006 at 5:57 am

      Really its the most beautiful& melodious song on the earth & every one can see the true reflection of Aligarh in this “tarana”.
      I am sorry if I am wrong anywhere to express my feeling here with this very ’shair’that Its applicable for all the Aligs -”Main woh mitti hun jo chak ki gardish mein asir, tu agar hath laga de to sanwar jaoonga”
      Regards.
      Shashi B Rai

    14. indeed this is a masterpiece from that great poet and i am overwhelmed. for the first time i have heard it on your web-site and i can only say “tu kahan hai majaz”? is mulk ko tumhari zaroorat hai” 9TH july 2006

    15. Md Ghouse Athani on July 26th, 2006 at 9:06 pm

      the tarana is superb, melodious, & inspiring . it awaikens us. it inspires to become something and serve our community and country

    16. Mohib Sahib:

      Thank you for your web site. The brought back good memories of Aligarh and AMU.

      If it was not the AMU, today I would be a farmer in a small town in U.P. Thanks to Sir Syed and his vision, today Aligarian are all over the world achieving greatness and bringing credit to their alma mater.

      It has been a long time since I left Aligarh (1970) with few dollars in my pocket. I was not sure I would be happy in America, but with the passage of time I got seasoned. I made peace with my decision to become a U.S. citizen. For new comers, the transfer of loyalty is gradual and unconscious. In my view loyalty is the love of country, pride in it, and readiness to make sacrifice for its best interest. I have learned to love the country of my choice more sincerely. As an American, I have achieved successes in my career that a person of my background would never have imagined. As an American, I also become free, independent and proud.

      Also, thanks to my mother who had the vision to move all my brothers and sisters from our small town to Aligarh for education. In her memory, I have contributed a small amount to the AMU Scholarship fund which is professionally managed by the AMU Washington Chapter. I encourage all Aligarian to join this great effort. This is one way we can pay back our debt to AMU.

      The short and long version of Tarana has touched me very much. This is the most beautiful and inspiring song.

      Just one suggestion: please consider inserting full English translation below each line. I will print it in color, framed it and give it to my son as a gift.

      May God bless you and your family. Please keep up the good work.

      Naim Qazi

    17. Ho agar haNthooN me tere Khamayai mujiz raqam
      Sheeshai dir ho agar tera misale jamejam
      pak rakh apne sada tilmeze Rahmanee hai to
      dekhna hone na payee tere sada be abroo
      sonee waloon ko jaga de shair ke aijaz se
      khirmane batil jalade shulayee awaz se

      Inamullah Azmi
      inam@cyberamu.com

    18. The Tarana is excellent. After reading I am feeling
      great……. May God bless you…….. Thanks for creating this website.

    19. ye tarana itna khoobsoorat hai ki ab ise zuban ki sarhadon ko par karke doosari zuban men bhi Aanaa chahiye . philhal to ise hindi(devnagari) men to kar hi dena chahiye.
      —- abid naqvi
      abidnaqvism@gmail.com

    20. I dont think any country or institution has a trana better than our trana. we all aligariyans should selute Majaz for that. at least we should offer fateha to him. May Allah bless his soul. amin

    21. farzana siddiqui on June 20th, 2007 at 3:42 pm

      i really dont know what to write in the praise of this gr8 composition….but it really gives a sensation which is so full of energy n it makes all of us remind of our Aligarh days n its existance…….with this Tarana lots of storys are related of my Aligarh boarding days….since my school days til the last day of my college!!!!!!!!n it became a memory for me as we were the last batch who got the opportunity to sing the Tarana with the other university boys in te literary function of Tamseel and Meezan.. in the year of 1985 so its not a Tarana only for me but its the age which is still going on n moving on with my life……i am always short of words to express my feelings for the Tarana……as there are always unspoken words…in life,,,, though i am trying to write my emotions dipped into this meloldious composition of our gr8 and beloved shayar majaz sahib…may Allah bless his soul with finest life there….i love this tarana coz it always provide me a window to peep into my stay at Aligarh which has never become old…and still its so aromatic that my soul get perfumed ..when ever i get tuned to it……thanx to Muhib sb who has given us a page to write our emotions…..may Allah bless Mohib sb with finest every thing in life !!Farzana siddiqui

    22. Rashid Siddiqui on June 23rd, 2007 at 5:24 am

      Nice to visit this site. Aligarh tarana reminds my father his days in University and it gives same feeling to me. As long as this song play, i got all my memories of university and feel that i am sitting somewhere in campus.

      I left aligarh in 1987. My wish to visit university once more in my life and spend atleast a day in my hostel Hali hostel MM hall.

      Anyone from Aligarh please do write to me at my ID rashid8505@rediffmail.com

    23. BAHOT PYARA TARANA HAI ,,,,,,,, MUJHE ISE DOWNLOAD KARNA HAI TO KAISE KAR SAKTA HUN

    24. I have posted a transliterated version of this मजाज नज़्म, Majaj nazm on my blog.

    25. SYED SHAHBAZE KHURRAM on October 24th, 2007 at 10:27 am

      Assalamo alekum.
      i have just find this wonderful site,where we can rejoin,AMU.May ALLAH bless your effort,to bring such priceless things directly to the students,ex-student,and every person who has related directly or indirectly to ALIGARH MUSLIM UNIVERSITY.well,now university has loosing his credientals and edge on modern education with islamic culture due to the ill behaviour and ingagement of students in meaningless things other than study.Now students focussing on reginalism insist of study.
      We are loosing our edge,NEVERTHELESS we will strike again with pride.with the concept of our great Past and glorious movement lead by our great ancestor.Once again we will prove that;jo abr yahaaN se uThThega, vo saare jahaaN par barsegaa
      har juu-e-ravaan par barsegaa, har koh-e-garaaN par barsegaa
      har sard-o-saman par barsegaa, har dasht-o-daman par barsegaa
      Khud apne chaman par barsegaa, GhairoN ke chaman par barsegaa
      har shahr-e-tarab par garjegaa, har qasr-e-tarab par kaRkegaa……INSHALLAH.
      MAY ALLAH BLESS YOUR TEAM FOR THIS GREAT EFFORT.

    26. i have never listen such type of trana best

    27. I posted my note on 28 July 06. Since then I have been visiting this site just to listen to my favorite Tarana and read notes from others. Thanks for this wonderfull post.
      I invite American Muslims to visit my blog (Muslim for America) and post their comments. Thank you.
      http://mfa-pam.blogspot.com/

    28. jo taaq-e-haram meN roshan hai, vo shamaa yahaaN bhii jaltii hai
      is dasht ke goshe-goshe se, ek juu-e-hayaat ubaltii hai

      Mind Blowing Mind Blowing
      Peace of Dedication to Muslims as a whole and AMU in particular.

    29. splendid…… kaash mujhe Aligarh ki paak sarzameen ki qadamboosi ka sharf haasil hota! S.H.Masoom, ARARIA

    30. dis is x-student of AMU it was gr8 being a student of dat university it gives me immense pleasure 2 b a part of such a educational body of india.thnx!!!!!!!!!!!!!!!!!!!AMU ROX!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    31. AMU KI BAHOT YAAD AATI HAI.
      Assalam.

    32. dear skkkkkkkkkkkkkkkkkk Trana ali Garh university

    33. hey guys…salaam!
      ur all alumnis i guess…m still a part of this fraternity and i do not feel like d way ya guys are feeling…i hate the typical aligarian trait…regionalism n all..
      please don’t mind bros…my intention is not hurt ur nostalgic feeling but let ya guys know about d current condition.
      teachers don’t want to teach n students don’t want to learn…

      m just impatiently waiting for the day i will leave d campus!
      Allaah haafiz (n lastly though not least i also loved d tarana our tarana…)

    34. assalam
      i’m d x student of d chaman iwant 2 download d veido of tarana plz tell me how 2 download or plz send me on my id,
      thanks

      khuda hafiz

    35. mairaj anjum amravati on August 10th, 2008 at 5:54 am

      this trna is very sweet and butiful for listing

    36. Beautiful song. But voice was not much clear and music should not have been used.

    Leave a Reply