Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Click above to listen these qitaat in Jaun’s own voice.
meri aql-o-hosh ki sab haalatein
tumne saanchein mein junoon mein dhaal deein
kar lia tha maine ahd-e-tark-e-ishq
tumne phir baahein gale mein daal deein
yun to apne qaasidaan-e-dil ke paas
jaane kis kis ke liye paighaam hain
per likhe hain maine jo auron ke naam
mere wo khat bhi tumhare naam hain
ye tere khat, tiree khushboo, ye tere khawab-o-khyaal
mataa-e-jaan hain tere qaul-o-qasam ki tarah
guzishtaa saal maine inhein gin ke rakha tha
kisi ghareeb ki jori hui raqam ki tarah
kitne zaalim hain jo ye kehte hain
tod lo phool, phool choro mat
baagbaaN ! ham to is khyaal ke hain
dekh lo phool, phool toro mat
hai muhabbat, hayaat ki lazzat
warna kuch lazzat-e-hayaat nahin
kya ijazat hai, ek baat kahuuN
wo….magar khair koii baat nahin
sharm, dehshat, jhijhak, parishaani
naaz se kaam kyuN nahin letiiN
aap, wo, jee, magar, ye sab kya hai
tum miraa naam kyuN nahin letiiN
saalhaa saal aur ek lamhaa
koi bhi to na inmein bal aaya
khud hi ek dar pe maine dastak dee
khud hi ladkaa sa main nikal aaya
Jaun Elia
{ 4 comments… read them below or add one }
Hazil-e-ghazal sher
kya ijazat hai, ek baat kahuuN
wo….magar khair koii baat nahin
sharm, dehshat, jhijhak, parishaani
naaz se kaam kyuN nahin letiiN
aap, wo, jee, magar, ye sab kya hai
tum miraa naam kyuN nahin letiiN
AADAB sub ko.
je sub sune kar JAUN sahaib ka eek shar jaad ayea ke,
mustakal boolta he rehta hoon
ketna khamoos hoon main ander se
aur,
main ne har baar tuj se meltey waqat
tuj se melney ki aarzoo ki hai
terey janey ke baad be main ne
teri kusbu se guftagu ki hai
AADAB arz hai….
Jaun sahab kimyahi to khaas baat hai ke bahut kam alfaz main bahut saari baaten karjaten hain. yeh nehayat hi khub surat aur dil ko chune waali sher hai khas ker ke yeh ……….
harm, dehshat, jhijhak, parishaani
naaz se kaam kyuN nahin letiiN
aap, wo, jee, magar, ye sab kya hai
tum miraa naam kyuN nahin letiiN…
aise aaplog sher pesh karte rahen
Urdu Poetry blog has a transliterated version