<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: laao to qatl-naamaa meraa</title>
	<atom:link href="http://aligarians.com/2006/02/laao-to-qatl-naamaa-meraa/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://aligarians.com/2006/02/laao-to-qatl-naamaa-meraa/</link>
	<description>Urdu Poetry - Ghazals, Nazms, Mushaira</description>
	<lastBuildDate>Fri, 22 Oct 2010 17:31:56 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Mashkoor Parvez</title>
		<link>http://aligarians.com/2006/02/laao-to-qatl-naamaa-meraa/comment-page-1/#comment-64003</link>
		<dc:creator>Mashkoor Parvez</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 17:48:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aligarians.com/2006/02/laao-to-qatl-naamaa-meraa/#comment-64003</guid>
		<description>Main samajhta hoon k shahr e khaamoshaan ka tarjuma qabristaan hona chahiye na k silent city. Aur doosri baat yeh k yeh ek ghazal hai kyun ki iske har shair ka mazmoon alag bhi hai aur mukammal bhi jabke nazm ke saare shairon ka mazmoon ek hi hota hai aur saare shair usko milkar mukammal karte hain
correct me if i m wrong.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Main samajhta hoon k shahr e khaamoshaan ka tarjuma qabristaan hona chahiye na k silent city. Aur doosri baat yeh k yeh ek ghazal hai kyun ki iske har shair ka mazmoon alag bhi hai aur mukammal bhi jabke nazm ke saare shairon ka mazmoon ek hi hota hai aur saare shair usko milkar mukammal karte hain<br />
correct me if i m wrong.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mashkoor</title>
		<link>http://aligarians.com/2006/02/laao-to-qatl-naamaa-meraa/comment-page-1/#comment-63966</link>
		<dc:creator>Mashkoor</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Mar 2010 19:21:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aligarians.com/2006/02/laao-to-qatl-naamaa-meraa/#comment-63966</guid>
		<description>Main smajhta hoon k shahr e khamoshaan ka tarjuma qabristaan hona chahiye na k silent city. It gives the clear understanding of the couplet. No ?
 Dusri baat yeh k jahan tak main samajhta hoon yeh ek ghazal hai na k nazm.
Har shair ka mazmoon alag bhi hai aur poora bhi hai jabke nazm mein saare shair milkar ek mazmoon poora karte hain. Correct me if i m wrong</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Main smajhta hoon k shahr e khamoshaan ka tarjuma qabristaan hona chahiye na k silent city. It gives the clear understanding of the couplet. No ?<br />
 Dusri baat yeh k jahan tak main samajhta hoon yeh ek ghazal hai na k nazm.<br />
Har shair ka mazmoon alag bhi hai aur poora bhi hai jabke nazm mein saare shair milkar ek mazmoon poora karte hain. Correct me if i m wrong</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nadeem Khan</title>
		<link>http://aligarians.com/2006/02/laao-to-qatl-naamaa-meraa/comment-page-1/#comment-585</link>
		<dc:creator>Nadeem Khan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 May 2006 12:34:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aligarians.com/2006/02/laao-to-qatl-naamaa-meraa/#comment-585</guid>
		<description>laao to qatl-naamaa meraa maiN bhii dekh luuN
kis kis kii muhar hai sar-e-mahzar lagii hu’ii

Wah.... wah ...... kya kana kya baat hai faiz shab aap lajawaab hai 
dil ko chu gye bas aur kuccc sunne ki cahat hi nahi rahi din bhar ise hi gungunate hai 

SubhanAllha</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>laao to qatl-naamaa meraa maiN bhii dekh luuN<br />
kis kis kii muhar hai sar-e-mahzar lagii hu’ii</p>
<p>Wah&#8230;. wah &#8230;&#8230; kya kana kya baat hai faiz shab aap lajawaab hai<br />
dil ko chu gye bas aur kuccc sunne ki cahat hi nahi rahi din bhar ise hi gungunate hai </p>
<p>SubhanAllha</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

