Vera ke naam

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 5 out of 5)
Loading ... Loading ...
1,125 Views

us ne kahaa aao,
us ne kahaa Thehro
muskuraao kahaa us ne
mar jaao kahaa us ne
maiN aaya,
maiN Thehar gayaa,
muskuraaaya
aur mar bhii gayaa

English Translation by Agha Shahid Ali from The Rebel’s Silhouette.

For Vera

She said Come
She said Stay
Smile she said
She said Die

I came
I didn’t leave
Yes, I smiled
And I even died.

(Translated from Faiz’s Urdu version of a poem by Nazim Hikmet addressed to his Russian wife, Vera)

To receive free updates on new Ghazal, Nazm and Mushaira postings, please visit subscribe for options.

Related Posts

  • laboN pe phool khiltay haiN kisi ke naam se pahle
  • aaGhaaz to hotaa hai anjaam nahiiN hotaa
  • subh taa shaam sochtaa huuN
  • mujhe bujhaa de, meraa dard muKhtasar kar de
  • tumhaare naam, tumhaare nishaaN se be-sarokaar
  • Leave a Reply