aaGhaaz-e-zamistaaN meN dubaara

0 comments | Munir Niazi, Nazms, Poets, Translations

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (11 votes, average: 4.09 out of 5)
Loading ... Loading ...

3,170 views

Ghuruub-e-mehr kaa manzar GhaRii huvii guzraa
bas aik pal ko niyastaaN usii tarah larzaa
giyaah-e-sabz kii Khushbuu usii zamaane kii
usii tarah kii masarrat bahaar aane kii
vuhii jamaal-e-dar-o-saqf-o-baam hai, maiN huuN
kinaar-e-raud-e-siah-faam-e-shaam hai, maiN huuN

Munir Niazi

Translation by Zafar Iqbal Syed.

In the Beginning of Winter Again

The sunset elapsed by a while ago
Just for a moment the reed-jungle trembled alike
The odor of the green-grass of the same times
The same ecstasy for the approaching of spring
The same glory of the doors, rooftops, terraces – and I am
The banks of the grey waters of the evening – and I am

Polariod Delicious Icon Polariod Email Icon Polariod Facebook Icon Polariod Reddit Icon Polariod StumbleUpon Icon Polariod Twitter Icon

Leave a Comment

You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Previous post:

Next post: