duur-o-nazdiik
1,125 Viewsteraa dil dhaRaktaa rahegaa
meraa dil dhaRaktaa rahegaa
magar duur duur !
zamiiN par suhaane samay aa ke jaate raheNge
yuuN hii duur duur !
sitaare chamakte raheNge
yuuN hii duur duur !
har ek shai rahegii
yuuN hii duur duur !
magar terii chaahat kaa jazbaa,
ye vahshii saa naGhmaa
rahegaa hameshaa
mere dil ke andar
mere paas paas –
Miraji
Translation by M.A.R. Habib from An Anthology of Modern Urdu Poetry
Far and Near
Your heart will go on pounding.
My heart will pound
Though, far, far away.
This soil shall see joyous times come and go,
Far, far away.
Stars will go on shimmering,
Also far.
Every object will remain
Far,
But this passion, this desire for you,
This wild song
Will stay inside my heart
Forever
Near.
To receive free updates on new Ghazal, Nazm and Mushaira postings, please visit subscribe for options.

(6 votes, average: 4.33 out of 5)






I have a keen interest in poetry. I write also. I didnt like it.