saaf-go’ii, raastii achhii lagii

3 comments

saaf-go’ii, raastii achhii lagii
baat uskii vaqaa’ii achhii lagii

(saaf-go’ii : straight talk; raastii : justice; vaqaa’ii : really)

intihaa-e-dard-o-Gham ke baa-vajuud
tohmat-e-aavaargii achhii lagii

(intihaa : extreme; dard-o-Gham : suffering and pain; baa-vajuud : inspite of; tohmat : accusation; aavaargii : wandering)

kaun jaane zehn kii bemaaygii
shakl-o-suurat zaahirii achhii lagii

(zehn : mind; bemaaygii : inferiority; shakl-o-suurat : appearence; zaahirii : outward)

shah’r ke aaraaishii maahaul meN
gaaNv kii ek saaNvlii achhii lagii

(aaraaishii : adornment; maahaul : environment; saaNvlii : dusky beauty)

aadmii andar kaa mere mar gayaa
mujh ko apnii Khud-kushii achhii lagii

(Khud-kushii : suicide)

Mohib Kausar

{ 3 comments… read them below or add one }

B.G.M. May 9, 2006 at 7:14 pm

“kaun jaane zehn kii be-maaikii
shakl-o-suurat zaahirii achhii lagii”

Could this be, bemaaygii ?

as in,for e.g.

“bahaareN khud-ba-khud bemaaygii mehsuus kartii haiN
baRii khubii se hamne bhi sajaa rakkhaa hai veeraanaa”

(bemaaygii = :inferiority: )

———————————————-

Mohib May 9, 2006 at 9:04 pm

I think you are right. Thanks a lot. The sher is beautiful as well.

dr shinwari December 6, 2007 at 8:38 am

shah’r ke aaraaishii maahaul meN
gaaNv kii ek saaNvlii achhii lagii

its great.

Leave a Comment

Previous post:

Next post: