<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: choT khaanaa dil-e-khaziiN na kahiiN</title>
	<atom:link href="http://aligarians.com/2006/06/chot-khaanaa-dil-e-khaziin-na-kahiin/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://aligarians.com/2006/06/chot-khaanaa-dil-e-khaziin-na-kahiin/</link>
	<description>Urdu Poetry - Ghazals, Nazms, Mushaira</description>
	<lastBuildDate>Fri, 22 Oct 2010 17:31:56 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>By: Abhinav ghabroo</title>
		<link>http://aligarians.com/2006/06/chot-khaanaa-dil-e-khaziin-na-kahiin/comment-page-1/#comment-67147</link>
		<dc:creator>Abhinav ghabroo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Aug 2010 10:33:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aligarians.com/2006/06/chot-khaanaa-dil-e-khaziin-na-kahiin/#comment-67147</guid>
		<description>I think roman script is best...reason 4 dis is dat now a dayz language which is more in vogue in india n pakistan is HIENGLISH N EURDU due 2 globalization..n people feel more comfortable wid roman script...if we can do it celphones den y not on such sites...

Mr. Mohib u hav my full support..go on wid noble cause.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think roman script is best&#8230;reason 4 dis is dat now a dayz language which is more in vogue in india n pakistan is HIENGLISH N EURDU due 2 globalization..n people feel more comfortable wid roman script&#8230;if we can do it celphones den y not on such sites&#8230;</p>
<p>Mr. Mohib u hav my full support..go on wid noble cause.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nadeem Khan</title>
		<link>http://aligarians.com/2006/06/chot-khaanaa-dil-e-khaziin-na-kahiin/comment-page-1/#comment-931</link>
		<dc:creator>Nadeem Khan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Jun 2006 10:50:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aligarians.com/2006/06/chot-khaanaa-dil-e-khaziin-na-kahiin/#comment-931</guid>
		<description>hello all ,

qatl jis kaa tumheN hai madd-e-nazar
vo gunaahgaar hoN hamiiN na kahiiN

bahut khuub agar aapki awaaz me sunne miljaye to kya baat hogi 

well done mohib bhai bahutr accha kaam karrahe hoo english ho ya persian ya phir hindi bbaat to samajne ki hai</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hello all ,</p>
<p>qatl jis kaa tumheN hai madd-e-nazar<br />
vo gunaahgaar hoN hamiiN na kahiiN</p>
<p>bahut khuub agar aapki awaaz me sunne miljaye to kya baat hogi </p>
<p>well done mohib bhai bahutr accha kaam karrahe hoo english ho ya persian ya phir hindi bbaat to samajne ki hai</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mohib</title>
		<link>http://aligarians.com/2006/06/chot-khaanaa-dil-e-khaziin-na-kahiin/comment-page-1/#comment-930</link>
		<dc:creator>Mohib</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Jun 2006 08:30:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aligarians.com/2006/06/chot-khaanaa-dil-e-khaziin-na-kahiin/#comment-930</guid>
		<description>Thanks for the message, Vivek saahab.

Actually, no one has suggested to post Ghazals in Devanagari although many people have suggested to do so in Persian script. The best option would be to do so in all the three scripts. Here is my position on the issue:

1.) Unfortunately due to time constraints, I am just able to compile Ghazals in Roman transliteration, it is not possible to do so in any other format.

2.) Roman transliteration is chosen because most of our visitors are comfortable with it. If I use Persian script, I would be leaving out those visitors who can&#039;t read the script. Same is true for the Devanagari script.

3.) If someone can compile these Ghazals in the other formats, I would be more than happy to post them. Some visitors have sent me Ghazals in Persian script and I have posted them.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the message, Vivek saahab.</p>
<p>Actually, no one has suggested to post Ghazals in Devanagari although many people have suggested to do so in Persian script. The best option would be to do so in all the three scripts. Here is my position on the issue:</p>
<p>1.) Unfortunately due to time constraints, I am just able to compile Ghazals in Roman transliteration, it is not possible to do so in any other format.</p>
<p>2.) Roman transliteration is chosen because most of our visitors are comfortable with it. If I use Persian script, I would be leaving out those visitors who can&#8217;t read the script. Same is true for the Devanagari script.</p>
<p>3.) If someone can compile these Ghazals in the other formats, I would be more than happy to post them. Some visitors have sent me Ghazals in Persian script and I have posted them.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dr. Vivek Tailor</title>
		<link>http://aligarians.com/2006/06/chot-khaanaa-dil-e-khaziin-na-kahiin/comment-page-1/#comment-927</link>
		<dc:creator>Dr. Vivek Tailor</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Jun 2006 07:05:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aligarians.com/2006/06/chot-khaanaa-dil-e-khaziin-na-kahiin/#comment-927</guid>
		<description>Has no one yet suggested to you that you should post gazals in Hindi lipi rather than English? It&#039;s too cumbersum to read Urdu in English... That actually kills the beauty of the poem...

Think about it.... I am just avoiding this beautiful site for this single reason only...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Has no one yet suggested to you that you should post gazals in Hindi lipi rather than English? It&#8217;s too cumbersum to read Urdu in English&#8230; That actually kills the beauty of the poem&#8230;</p>
<p>Think about it&#8230;. I am just avoiding this beautiful site for this single reason only&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

