dil hamaarii taraf se saaf karo
jo hu’aa so hu’aa mu’aaf karo
mujh se kahtii hai us kii shaan-e-karam
tum gunaahoN ka aitiraaf karo
(shaan : dignity; karam : mercy; gunaah : sins; aitiraaf : to accept)
husn un ko ye raaye detaa hai
kaam ummiid ke Khilaaf karo
(raaye : advice; Khliaaf : against)
hazrat-e-dil yahii hai dair-o-haram
Khaana-e-yaar ka tavaaf karo
(dair-o-haram : temple and the mosque; Khaan-e-yaar : home of the beloved; tavaaf : circumambulation)
Tuur Siinaa kii simt jaayeN Kaliim
“Nooh” tum sair koh-e-qaaf karo
(Tuur Siinaa : Mt. Sinai where Moses went to meet God; Kaliim : friend, relates to Moses; sair : travel; koh-e-qaaf : an imaginary mountain around the planet)
Nooh Narvi
{ 2 comments… read them below or add one }
nice but i really didnt get the actuall meaning so plzzz ne 1 will explain me pllzzz
mail me tuffy492004@yahoo.co.in
We missed a beautiful couplet in this ghazal:
aik, doe, teen, chaar, paaNch NaheeN
Subb khatAaeN miri mu’aaf karo
ایک، دو، تین، چار، پانچ نہیں
سب خطائیں مری معاف کرو
Ahmad Safi