bhuule na kisii haal meN aadaab-e-nazar ham
muR kar na tujhe dekh sake vaqt-e-safar ham
(aadaab : etiquettes; nazar : sight, view; vaqt-e-safar : departing time)
ai husn! kisii ne tujhe itnaa to na chaahaa
barbaad hu’aa tere liye kaun, magar ham
jiine ka hameN Khud na milaa vaqt to kyaa hai
logoN ko sikhlaate rahe jiine kaa hunar ham
(hunar : skill, excellence)
ab tere ta’lluq se hameN yaad hai itnaa
ek raat ko mehmaan rahe the tere ghar ham
(ta’lluq : relationship, acquaintance)
duniyaa kii kisii chhaaNv se dhundlaa nahiiN saktaa
aaNkhoN meN liye phirte haiN jo Khvaab-e-sehar ham
(Khvaab-e-sehar : dream of dawn)
vo kaunsii aahaT thii jo KhvaaboN meN dar aayii
kyaa jaaniye kyuuN chauNk paRe picchle pehar ham
Jan Nisar Akhtar
{ 3 comments… read them below or add one }
that was a good one,
inspiring that live for others…..that’s the life….
keep it up…janab
Bhai Vaah….
Badi zabardast cheez(thing) hai,laikin mera mushahida kahta hai ke mard hazraat nazar ke mamiley mein itne ba -adab nahi hote,agar pakde jaen to dhitai se kahte hain ” Nazr to phir nazar hai be irada uth gai hogi”chlen maan lete hain Jan nisar saheb theek hi kahte hong ” Aap kahte hein to phir theek hi kahte honge” mumtaz
A very beautiful ghazal of hazrat Jan Nisar akhter a real decendent of Hazrat Fazal e Haq Khairabadi.