mere hamraah manzileN bhii ravaaN hai

4 comments

mere hamraah manzileN bhii ravaaN hai
musaafir maiN huuN yaa saaraa jahaaN hai

(hamraah : accompanying; manzil : destination; ravaan : moving; musaafir : traveller)

haqiiqat tak rasaa’ii hii kahaaN hai
yaqiiN jis ko samajhte ho, gumaaN hai

(haqiiqat : truth; rasaa’ii : reach; yaqiiN : belief; gumaaN : suspicion)

vahaaN pahuNche jahaaN jaanaa nahiiN thaa
safar jitnaa kiyaa, raaigaaN thaa

(raigaaN : waste)

vahaaN maiN dhuuNdtaa huuN jaavidaanii
jahaaN har chiiz be-naam-o-nishaaN hai

(jaavidaanii : heavenly; be-naam-o-nishaaN : without name and trace)

badaltaa hai din bhar meN vo ka’ii ruup
falaq shaayad chiraaGhoN kaa dhuaaN hai

(falaq : heavens)

ajab aaseb hai ye Khaana-e-dil
makiiN hote hu’e Khaalii makaaN hai

(aaseb : apparition; makiiN : occupant)

dahaktaa koylaa hai har harf-e-matlab
magar ye koylaa merii zubaaN hai

(harf-e-matlab : meaningful words)

mere dil meN chamakte haiN sitaare
mere andar bhii shaayad aasmaaN hai

pahunchnaa hai mujhe apne Khudaa tak
magar saarii Khudaa’ii darmiyaaN hai

(Khudaa’ii : world; darmiyaaN : in between)

ye kis ko chhuu liyaa “Shehzad” maine
sakat dil meN ab na haathoN meN jaaN hai

(sakat : strength; jaaN : life)

Shehzad Ahmed

{ 4 comments… read them below or add one }

B.G.M. August 11, 2006 at 9:32 am

“haqiiqat tak rasaa’ii hii kahaaN hai
yaqiiN jis ko samajhte ho, gumaaN hai”

Waa..h!

“pahuNchnaa hai mujhe apne Khudaa tak
magar saarii Khudaa’ii darmiyaaN hai”

Bahot khuuB!

—————————————-

Niche darj kiye misreN, m`amuulii tarmiim ke saath likhe haiN, agar munaasib samjheN tau durust kar liijiye.

==========================================
mere hamraah manzil bhii ravaaN hai
————————————-
safar jitnaa kiyaa,wo raaigaaN hai
————————————–
badaltaa hai wo din bhar meN ka’ii ruup
—————————————-
dahaktaa koylaa,har harf-e-matlab
—————————————-
sakat dil meN, na ab haathoN meN jaaN hai
==========================================

Zaidi August 11, 2006 at 3:04 pm

Yeh rishtha-e-dil thodh kay kiya tum ko mila hai
Tootay huay pathey kee tharah khw’ar huay ho

Shehzad tha’aasuf na karo be-asari per
Thum dasth-e-rasa kab the kay bekaar huay ho!

aarzoo September 18, 2008 at 4:18 pm

Waah SubhaanAllaah…kya baat hai.

Rochak Arora November 28, 2009 at 12:06 am

Great great.. Lovely…

Leave a Comment

Previous post:

Next post: