havaa-e-shauq ke rangiiN dayaar jalne lage

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading ... Loading ...
639 Views

havaa-e-shauq ke rangiiN dayaar jalne lage
hu’ii jo shaam to jhakkaR ajiib chalne lage

(havaa-e-shauq : winds of desire; dayaar : house; dayaar : residence; jhakkaR : gale)

nasheb-e-dar kii mahek raaste sajaane lagii
faraaz-e-baam ke mahtaab dil meN dhalne lage

(nasheb-e-dar : lowness of doors; faraaz-e-baam : highness of terrace; mahtaab : moonlight)

vahaaN rahe to kisii ne bhii haNs ke baat na kii
chale vatan se to sab yaar haath malne lage

abhii hai vaqt chalo chal ke us ko dekh aayeN
na jaane shams-e-ravaaN kab lahuu ugalne lage

(shams-e-ravaaN : the Sun in movement)

“Munir” bhuul se chehre pe ashk Dhalke haiN
ke jaise la’al samm-e-rang(?) se piGhalne lage

Munir Niazi

To receive free updates on new Ghazal, Nazm and Mushaira postings, please visit subscribe for options.

Related Posts

  • chhatrii lagaa ke ghar se nikalne lage haiN ham
  • ujRii ujRii huii har aas lage
  • tuu is qadar mujhe apne qareeb lagtaa hai
  • diidah ashkbaar hai apnaa
  • jaaiye baiThiye hukmraanoN ke biich
  • One Response to “havaa-e-shauq ke rangiiN dayaar jalne lage”

    1. [...] Mohib posts a ghazal and a few nazms of the Urdu poet Munir Niazi who passed away at the age of 78. vahaaN rahe to kisii ne bhii haNs ke baat na kii chale vatan se to sab yaar haath malne lage Posted by bhupinder [...]

    Leave a Reply