tum apne gird hisaaroN kaa silsilaa rakhnaa

0 comments

tum apne gird hisaaroN kaa silsilaa rakhnaa
magar hamaare liye ko’ii raastaa rakhnaa

(gird : around; hisaar : fence, fort)

hazaar saanihe pardes meN guzarte haiN
jo ho sake to zaraa hamse raabitaa rakhnaa

(saanihaa : accidents, raabitaa : contact)

KhizaaN rakhegii daraKhtoN ko be-samar kab tak
guzar hii jaayegii ye rut bhii hauslaa rakhnaa

(KhizaaN : autumn; be-samar : fruitless)

ziyaadaa der “Zafar” zulm rah nahiiN saktaa
agar ab aayeN kaRe din to jii kaRaa rakhnaa

Sabir Zafar

Leave a Comment

Previous post:

Next post: