sunaa hai log use aaNkh bhar ke dekhte haiN

31 comments

sunaa hai log use aaNkh bhar ke dekhte haiN
so us ke shah’r meN kuchh din Thahar ke dekhte haiN

sunaa hai rabt hai us ko Kharaab haaloN se
so apne aap ko barbaad kar ke dekhte haiN

(rabt : closeness)

sunaa hai dard kii gaahak hai chashm-e-naazuk us kii
so ham bhii us kii galii se guzar ke dekhte haiN

(chashm-e-naazuk : delicate eyes; gaahak : customer)

sunaa hai us ko bhii hai sher-o-shaayarii se shaGhaf
so ham bhii mojaze apne hunar ke dekhte haiN

(shaGhaf : interest; mojaze : miracles)

sunaa hai bole to baatoN se phuul jhhaRte haiN
ye baat hai to chalo baat kar ke dekhte haiN

sunaa hai raat use chaaNd taktaa rahtaa hai
sitaare baam-e-falak se utar kar dekhte haiN

(baam-e-falak : terrace of the horizon)

sunaa hai hashr haiN us kii Gazaal sii aaNkheN
sunaa hai us ko hiran dasht bhar ke dekhte haiN

sunaa hai din ko use titaliyaaN sataatii haiN
sunaa hai raat ko jugnuu Thaher ke dekhte haiN

sunaa hai raat se baRh kar haiN kaakuleN us kii
sunaa hai shaam ko saaye guzar ke dekhte haiN

(kaakul : tresses)

sunaa hai us kii siyaah chashmagii qayaamat hai
so us ko surmaafarosh aah bhar ke dekhte haiN

(surmaafarosh : kohl vendors)

sunaa hai us ke laboN se gulaab jalte haiN
so ham bahaar par ilzaam dhar ke dekhte haiN

sunaa hai aa’iinaa tamsaal hai jabiiN uskii
jo saadaa dil haiN ban saNvar ke dekhte haiN

sunaa hai jab se hamaail haiN us kii gardan meN
mizaaj aur hii laal-o-gauhar ke dekhte haiN

(hamaail : something to wear around the neck)

sunaa hai chashm-e-tasavvur se dasht-e-imkaan meN
palang zaave (?) us kii kamar ke dekhte haiN

(chashm-e-tasavvur : eyes of imagination)

sunaa hai us ke badan ke taraash aise haiN
ke phuul apanii qabaayeN katar ke dekhte haiN

(qabaayeN : tunic)

vo sarv-qad hai magar be-gul-e-muraad nahiiN
ke us shajar pe shaguufe samar ke dekhte haiN

(sarv-qad : tall and graceful; shaguufe : bud; samar : fruit)

bas ek nigaah se luTataa hai qaafilaa dil kaa
so rah-ravaan-e-tamannaa bhii Dar ke dekhte haiN

(rah-ravaa.N : travellers)

sunaa hai us ke shabistaan se muttasil hai bahisht
makiiN udhar ke bhii jalve idhar ke dekhte haiN

(shabistan : bedroom; muttasil : near; makiin : tenant)

ruke to gardisheN us kaa tavaaf kartii haiN
chale to us ko zamaane Thaher ke dekhte haiN

(gardish : time)

kise nasiib ke be-pairahan use dekhe
kabhii kabhii dar-o-diivaar ghar ke dekhte haiN

(be-pairahan : without clothes)

kahaaniyaaN hii sahii sab mubaalaGe hii sahii
agar vo Khvaab hai taabiir kar ke dekhte haiN

(mubaalaGe : beyond one’s limits)

ab us ke shahar meN ThahareN ki kuuch kar jaayeN
“Faraz” aao sitaare safar ke dekhte haiN

Ahmed Faraz

{ 30 comments… read them below or add one }

nnilima July 27, 2007 at 8:55 am

bahut hi kamaal likhte hain aap. dil ko chhu liya ek ek lafz ne….

ateeq-ur-rehman September 15, 2008 at 4:27 am

one of the best gazal I’ve read ever.

raqim hyder September 18, 2008 at 1:14 am

Salam
Peace be upon him who wrote such a wonderful ghazal..today many days have passed since Faraz Sahab left us but in the heart of my hearts, i still fine him on the podium reciting the same ghazal with a killing smile on his face…

Alah apko qabar kay azab say mehfooz rakhe and apnay jo urdu ki tahzeeb-o-tamadun kayliye kaam kiya hai, uskay iwaz meh apko janatul firdous meh jagah ata karee….(ameen)

Duwago,
Raqim Hyder..!

Ahmad Ashfaque November 21, 2008 at 2:14 pm

ye ghazal haseen khayal ka haseen tareeqe izhaar hai.

A.C.Sharma December 24, 2008 at 6:19 am

Bade shouk se kah rahaa tha zamaanaa (praises) tum hi so gaye sunte sunte.

Syed Muid Ahmed September 8, 2009 at 5:22 pm

ye ghazal .. bari hi piyari he is ko son ker jan me jan ajati he …. ye baat ik ashiq hi samajh sakta he….

zia khattak September 28, 2009 at 11:51 pm

may you live long

faheem khan November 5, 2009 at 11:33 pm

mujhe shairi achi lagi faraz ki

asrar toqeer November 9, 2009 at 8:55 am

ahmad faraz is one of the best poets of the world,i like him ,may god shower his blessing upon him

Ahmad Ali Khan November 10, 2009 at 11:05 am

ab ke rut badalii to Khushbuu kaa safar dekhegaa kaun
zaKhm phuulo.n kii tarah mahake.nge par dekhegaa kaun

dekhanaa sab raqs-e-bismal me.n magan ho jaaye.nge
jis taraf se tiir aayegaa udhar dekhegaa kaun

ham chiraaG-e-shab hii jab Thahare to phir kyaa sochanaa
raat thii kis kaa muqaddar aur sahar dekhegaa kaun

Ahmed Faraz

Ahmad Ali Khan November 10, 2009 at 11:07 am

aa.Nkh se duur na ho dil se utar jaayegaa
vaqt kaa kyaa hai guzarataa hai guzar jaayegaa

Duubate Duubate kashtii to ochhaalaa de duu.N
mai.n nahii.n ko_ii to saahil pe utar jaayegaa

zabt laazim hai magar dukh hai qayaamat kaa ‘Faraz’
zaalim ab ke bhii na royegaa to mar jaayegaa

Ahmed Faraz

Ahmad Ali Khan November 10, 2009 at 11:08 am

kahaa.N vo qurb ke ab to ye haal hai jaise
tere firaaq kaa aalam bhii Khvaab jaisaa hai

vo saamane hai magar tishnagii nahii.n jaatii
ye kyaa sitam hai ke dariyaa saraab jaisaa hai

Ahmed Faraz

Ahmad Ali Khan November 10, 2009 at 11:09 am

is se pahale ke bevafaa ho jaaye.n
kyo.n na ai dost ham judaa ho jaaye.n

tuu bhii hiire se ban gayaa patthar
ham bhii kal kyaa se kyaa ho jaaye.n

ham bhii majabuuriyo.n kaa uzr kare.n
aur kahii.n aur mubtalaa ho jaaye.n

ishq bhii khel hai nasiibo.n kaa
Khaak ho jaaye.n kimiyaa ho jaaye.n

ab ke gar tuu mile to ham tujh se
aise lipaTe.n terii qabaa ho jaaye.n

bandagii ham ne chho.D dii hai ‘Faraz’
kyaa kare.n log jab Khudaa ho jaaye.n

Ahmed Faraz

Nasir November 19, 2009 at 1:44 am

Jawab nahi Ahmed Faraz shahb ka…………..waqai ek hunar ke mailik theh

imran ali Hussaini November 19, 2009 at 11:57 pm

kmal hai g Ahmad Fraz sb kmal he likhtay hen …..May Allah rest his Soul in peace.

imran ali Hussaini November 20, 2009 at 12:00 am

phir kisi yad k shabistan mjy neend aye Fraz ,
or men khwab men mangoun tjy pani ke trah

maria November 27, 2009 at 2:36 am

tu mujh se nazrain na churaya kr AKS
mai tu teri ROOH ka AAINA hun…

kokab December 10, 2009 at 12:05 am

dekhta hun to dekhta hi rehta hun
wo aaine main bhi apne rang chhod gaya.

kokab December 10, 2009 at 12:07 am

tere khayal se diwane baaz aa na sake.
gaye wahan ke jahan tak khayal ja sake.

Saad December 11, 2009 at 4:46 am

Suna hai dard ki gaahak hai chashm e “naaz” us ki
so hum bhi us ki gali se guzar ke dekhte hain

Saad December 11, 2009 at 4:55 am

sunaa hai chashm-e-tasavvur se dasht-e-imkaan meN
palang zaave (?) us kii kamar ke dekhte haiN

zaaviye = angles, and in this case, curves.

AVANISH January 9, 2010 at 2:56 am

FANTASTIC….ahmad faraj sahab was a legend in urdu ghazals world…
i have also….read…BASHIR BADRA, NIDA FAZLI,MUNAVVAR RANA……& many big names ghazls …..they are also fantastic artist…….i’m not able to give a rating to him..in my view.all these are on the top………

tabishkhan February 7, 2010 at 10:51 pm

outstanding poetry by AHMAD FARAZ.i love it.i likeit.i v no words to explain how much i likd it.

Shakil April 2, 2010 at 11:27 am

All your Nazms should be converted to English not translated such as this one for people like me who dont read Urdu fluently and are missing so much of feast.

Syed Azhar April 15, 2010 at 2:29 am

Khud ko chuntay huay sara din guzar jata hai Faraz
Phir hawa shaam ki chalti hai to bikhat jata hu main…
0343-4300979

Bohot khub...maza a gaya May 23, 2010 at 2:17 am

Bohot khub…

ABDUL SAMAD July 15, 2010 at 11:41 am

it was great. thanks for sharing .
abdul

Mohd Siddique Khan July 19, 2010 at 1:47 am

One of the Best Ghazal that i have ever read…..

Mazir abbasi August 17, 2010 at 7:41 am

Superb ghazal….superb site…..making us aligarians pride….

ۓجی August 20, 2010 at 2:46 am

In the third verse its Chashm-e-naz
which is quite different to Chasm-e-nazuk….
I have found that this is a common mistake and am left uncertain what was finally decided by Faraz Sahib. Sorry I’m such a stickler for the text…..

کلثوم

Leave a Comment

{ 1 trackback }

Previous post:

Next post: