husn jab mehr’baaN ho to kyaa keejiye

15 comments

husn jab mehr’baaN ho to kyaa keejiye
ishq kii maGfirat kii du’aa keejiye

(mehr’baaN : generous; maGfirat : pardon, forgiveness)

is saliiqe se unse gilaa keejiye
jab gilaa keejiye haNs diyaa keejiye

duusroN par agar tabsiraa keejiye
saamne aaiinaa rakh liyaa keejiye

(tabsiraa : criticism)

ap sukh se haiN tark-e-talluq ke baad
itnii jaldii na ye faislaa keejiye

(tark-e-talluq : breaking off)

ko’ii dhokhaa na khaa jaaye merii tarah
aise khul ke na sabse milaa keejiye

Khumar Barabankvi

{ 15 comments… read them below or add one }

Sameer Mirza January 23, 2008 at 2:08 am

Humming this ever since I heard. Thanks for sharing this, I never knew about Khumar, he seems to be very good and listening his ghazal in his own voice is indeed very nice.

Saman Agha March 1, 2008 at 3:47 pm

v. Good ,
i am really amazed the way poetry is selected, wonderful

Khawer I Khan May 12, 2008 at 12:01 am

How to download recording of Khumar Saheb

Zarf Kakorvi July 26, 2008 at 7:46 am

It is an excellent collection for the memory of Late Khumar Saheb.

qatrah_barish@yahoo.com October 20, 2008 at 7:41 am

hi.how r u? aap ki poetry buht best thi.
best of luck.

B!G BrO June 7, 2009 at 10:37 pm

behtareen

SHEZAD July 5, 2009 at 1:02 am

husn jab mehr’baaN ho to kyaa keejiye
ishq kii maGfirat kii du’aa keejiye

(mehr’baaN : generous; maGfirat : pardon, forgiveness)

is saliiqe se unse gilaa keejiye
jab gilaa keejiye haNs diyaa keejiye

duusroN par agar tabsiraa keejiye
saamne aaiinaa rakh liyaa keejiye

(tabsiraa : criticism)

ap sukh se haiN tark-e-talluq ke baad
itnii jaldii na ye faislaa keejiye

(tark-e-talluq : breaking off)

ko’ii dhokhaa na khaa jaaye merii tarah
aise khul ke na sabse milaa keejiye

Khumar Barabankvi

03126600700

zafar javed siddique February 3, 2010 at 12:21 pm

khumaar sahab aapka bhi jawab nahi,
kaash ki aap mere dost hote ………..

sufiyani March 29, 2010 at 3:41 am

ek achi rachna hai …

bm April 3, 2010 at 9:06 am

fantastic!

maha April 17, 2010 at 10:25 am

its an excellent job,i really like it.
plzzz tell me how to download……..thanks.

dharmen May 18, 2010 at 7:14 am

गूगल ट्रांसलिटरेशन सोफ्टवेर और प्रमुख IME [ vishalon.net] जैसे टूल्स के साथ आप सब गज़ले हिन्दीमे या फिर उर्दुमे यहाँ पब्लिश क्र सकते है! एसी बेहतरीन गजलें हिन्दीमे पढ़ने में और मज़ा आएगा . उम्मीद है आप गौर फरमाएंगे

mobashshir May 24, 2010 at 11:05 am

Janaab zafar saahab Khumaar saahab aapke daada ki umr ke rahe honge aur inteqaal farmaaye bhi ek arsa guzar gaya unko ;)

sweety May 26, 2010 at 6:42 am

v v v nice nd advisable poetry..

Asad Raheem Bhatti (MADY) June 3, 2010 at 11:44 am

Lagai fazd laila ny
rag-e-majnuu se khoon nikla

ye nahtar tha MUHABBAT ka
Edhar mara Udhar nikla……..
………………………………….

achi poetry hai ap ny jo select ki nice…………

Leave a Comment

Previous post:

Next post: