baaziichaa-e-atfaal hai duniyaa mere aage
baaziichaa-e-atfaal hai duniyaa mere aage
hotaa hai shab-o-roz tamaashaa mere aage
(baaziichaa-e-atfaal : child’s playground)
ik khel hai aurang-e-sulemaaN mere nazdiik
ik baat hai ijaaz-e-masiihaa mere aage
(aurang-e-SulemaaN : throne of King Solomon; ijaaz : miracle; masiihaa : Messiah, here meaning Jesus)
juz naam nahiiN suurat-e-aalam mujhe manzuur
juz vahm nahiiN hastii-e-ashyaa mere aage
(juz : other than; aalam : world; ashyaa : things)
hotaa hai nihaaN gard meN sehraa mere hote
ghistaa hai jabiiN Khaak pe dariyaa mere aage






